Lisch auf dem Trocknen LL^SIiSO^LLK) Roman Aus dem Englischen übertragen von Karl S. Döhring In Ganzleinen gebunden RM 8.^0 » 1.—15. Tausend Die Frankfurter Zeitung schreibt: Die Oberfläche vibriert leise von den unterirdischen Er schütterungen; das macht, daß man das Buch wie eine Kolportage verschlingen oder wie eine schrift stellerische Leistung lesen kann. Es ist aber ohne Zweifel das Buch eines Künstlers... Es gibt wenige große Erzählungen, die neben ihrer künstlerischen Gestaltung auch so sehr dokumentarischen Charakter zeigen. Unter den Augen des Autors und denen Mr. Spenloves schieben sich die sozialen Bezirke zu sammen: das Leben auf den großen Dampfern wird zum konzentrierenden Spiegel der Welt; ein Passagier reagiert für den ganzen Stand, dem er angehört. - Die große Liebe und zugleich das ganze umfassende Verständnis McFees gehört den Frauen. Seit langem haben wir so ausgezeichnete Frauen- portraits nicht bewundern können, wie dieser kühle Spenlove sie malt; sie lassen an Balzac denken. Nevile, das ist der „Fisch auf dem Trockenen", der Kapitän ohne Kommando, der gut aussehende Gentleman, nach dem so viele Frauen greifen. Um ihn gruppiert sich das abenteuerliche Buch. Wo er ahnungslos hinfaßt, stehen Schicksale auf und beginnen abzurollen - Balzac'sche Schicksale... Es ist alles da, was ein großes Buch ausmacht: Menschlichkeit, Skepsis, ein wenig Melancholie und männliche Herbheit, ein weites verstehendes Herz, anständige unabdingbare Grundsätze und jenes leise Unaussprechliche, das zwischen den Worten und Zeilen lebt, uns den Atem anhalten läßt und uns begreiflich macht, daß hier ein Künstler sich ausspricht. Erich Pfeiffer-Belli L8c:»r in rri?2iQ Kommissionär: F. Volckmar, Leipzig Wien: Dr. Franz Hain, I, Wallnerstr. 4 Budapest: Buchhandlungs-A.-G., V, Eötvös-Gasse z8 Amsterdam: MeulenhoffL Co., Rokin 44 7060