l27vl> v»-I-»Aatt ,. d. Dlschn. Vu«,and-I. Künftig erscheinende Bücher. 244. 18. Oktober 1S12 Z AIS W. Wunderling in Negensburg lÄN AL! Z) Soeben erscheint eine hochbedeutende Roman-Neuigkeit aus Rumänien und den Balkan-Ländern! Bucura Dumbrava „Der Pandur" Roman. 2 Bände Geheftet M. 6.—, in einem Band gebunden M 7.50, in zwei Leinenbände gebunden M. 9.— Ferner in Neu-Auflage: Bucura Dumbrava „Der Haiduck" Roma». Z. Auflage. Geheftet M. 5.—, in 2 Leinenbände gebunden M. 6.50 (fliese Romane bilden den I. und II. Teil des Roman-ZhklusWogenbrecher. Schon »Der Haiduck"hat beiseinem Erst- ^-7 erscheinen die Augen der gebildeten Welt auf sich gelenkt. „Der Pandur" wird, zumal das Interesse für die in diesem Roman geschilderten Rationalitäten und Länder zurzeit ein brennendes ist, beide Werke in den Vorder grund des diesjährigen Weihnachtsgeschäftes bringen. Ricarda Huch schreibt anläßlich der Übersendung des „Pandur" an den Verleger: „Ich freue mich sehr, daß wieder ein Buch von Bucura Dumbrava erschienen ist, und ich danke Ihnen für das er wünschte Geschenk. Ich habe den Haiduck oft warm empfohlen, nie ohne Dank dafür zu ernten." Jetzt ist es am Sortimentsbuchhandel, bei seinen Kunden, sich den gleichen Dank zu eigen zu machen und ihn dabei in klingende Münze umzusehen. Beide Romane, glühend und wahr geschrieben, lehren uns die Balkan- Völker und ihre Nöte und Leidenschaften, die jetzt zu blutigem Kriege führen, erst voll verstehen. Legen Sie diese Bücher nicht nur jedem Freund guter Romanliteralur vor, sondern machen Sie auch den Gelehrten und Forscher sowie den Politiker darauf aufmerksam; alle werden es Ihnen Dank wissen. Viktor Blüthgen sagt im Eckardt: „Eine Schriftstellerin, die mit so elementarer Kraft und so bezaubernder Zartheit zugleich zu schreiben vermöchte oder geschrieben hätte, wie Bucura Dumbrava, kenneich überhaupt nicht weiter. Unter den Lebenden wenigstens auch keinen Mann." Um einem viel verbreiteten Irrtum entgegenzutreten, bemerke ich, daß es sich nicht etwa um eine Über setzung aus dem Rumänischen handelt, sonder» „Der Pandur" und „Der Haiduck" sin» das Werk einer in Rumänien lebenden Deutschen und von Anfang an in deutscher Sprache versaßt. Bezugsbedingungen: Einmal bar mit 50"/„ bis zu 3 Exemplaren ^ cond. mit 25"/o, sonst bar mit 33!4"/° und Frei-Explr. 11/10. Einbände werden berechnet Die Berliner, Leipziger und Stuttgarter Barsortiments führen die Bücher. Firmen, die sich besonders verwenden wollen, bitte ich, sich mit mir direkt in Verbindung zu setzen; ich gewähre ihnen günstigste Sonderbedingungen. Regensburg, im Oktober 1912. 26» 26NNdevIiNg, Verlags-Konto.