8388 F- 246, 22. Oktober 1929. Fertige Bücher. Börsenblatt f. b. Dtschn.Buchhandel. veiikclilima oline vkul^elie Lin Roman von übermorgen 31L Seiten. Leinen M. 6.—, Halbleöee M. p.—, brosch. M. 4.— ^r/rr bleue kreis preosv, v/ien vom s. ontotrse 1S2S: „Hans Hegck verlegt seinen .Roman von über morgen' etwa in öie Jahre L050-L070, unö man muh sagen, niemals ist eine Utopie mit stärkeren satirischen Kräften, mit beißenderem Kulturspolt gelaüen geweien, niemals hat die technilche Phan tasie Kühneres ersonnen! Deuischlanü ist, üem Bei spiel üer anderen Länöer folgenü, vertechnikt, entgeislet, vermaschint, gleichgemacht. Alles ist vertrustet. Das Zerrbilö, üaS dieser Roman von unserem technischen Zeitalter in üer Projektion aus Sie Zukunft entwirft, ist von unerhörter Schlag« fertigkei», öie Aufbauschung allen Unfugs, aller Verbildung, Vermanschung, aller Dummheit üer Gegenwart bis zum Verkürzungswahnwitz unserer Sprache (Nafüdeusia), so vergnüglich, Sah man mit gutem GrunÜ an Swift zu denken gezwungen ist und daß man darüber beinahe vergißt, wie bitter ernst und warnenü öiese Satire eigentlich gemeint ist. Lin Buch für Menschen, öie Sinn für scharfe Geistigkeit unö öabel Herz für ÜaS üeutsche Schichal haben, unterhaltenü, anregenü, ftarkmütig unö üazu besinnlich wie wenige." vie ^itersriscke >Voit vom 11. oktodor 1S2S: „Das iüiotische Projekt eines Tunnels quer Surch öie Lrömitte, Kellermann hoch io, bilüet Sie Achse einer Rotation von Haßabreaktionen, Geschmack losigkeiten, Wiüersprüchen. Zugegeben, gute Ein fälle üurchsetzen üen zu fetten Schweinespeck üieses Buches mit Fleisch, Soch sie genügen nicht, um Kern zu geben. Unü über allem schwebt öie Kastanöraphantasie öes verzweifelnöen Deutschen: sein Vaterlanö in 150 Jahren von Negern unü Halbblütern bewohnt, von Iuöen beherrscht, voll kommen technifiziert unü verschweinl. Sie Ge lenkigkeit, mit üer fabuliert wirö, kann viele unreife Köpfe vollends verwirren. Ein unbe schwerter Stil sammelt die Bilder in guter Reihen folge geschickt auf. Die Fabel ist vermutlich auch Hegck Nebensache. Auf üer Zustanüsschilöerung schwimmt üer ganze Roman. Das Sprachniveau ist reportagehaft, schablonenmäßig, nüchtern, üoch geraöe öarum nicht ohne Fähigkeit, Sen Leser festzuhallen." Die kritischen AuSelnanöersetzungen über öieses Such/ ÜLe jetzt mit leLüenschastlichem Kür unö WLöer begonnen haben/ weröen Ln öLe große Presse übergreifen unü öas kühne Werk Ln öen Mittelpunkt öeö Interesses rücken.