x° 267. 16. November 1928. Fertige Bücher. Börsenblatt f.d.Dtschn. Buchhandel. 10309 üD „Das beste exotische Buch, das seit Jahren erschienen ist!" AlAs«—-xx^ooonooooere—«oooooooooooooooooooooookx—«oaonooooooooo D/e e^/e/r ^//-/n'/e L-e/' Grigol Robakidse / Das Schlangenhemd Mit Geleitwort von Stefan Zweig. Geh. 4.—, in Leinen 6.80 /?o// /?6^)ma/r/r /m „ 7sF".- Die Ansicht, die der Orient uns bot, hat hier Raum gewonnen: Raum, in dem alles vibriert. Irdisches und Ewiges gleiten ineinander. In diesem Ro man sind nicht Menschen und ihre Schicksale, sondern die geheimnisvollen Kräfte zwischen Menschen und Dingen, zwischen Dingen und Schicksalen gestaltet. Das Mittel: eine Ausdrucksform ganz ins seelische Zentrum führend, mit einer Sprachgewalt, wie man es selten findet. Die Schilderung der Stadt Tiflis, dis ein trunkenes Schiff ist; die Wanderung der Karawane und das Sterben eines Kamels, mit dem etwas Ewiges stirbt — das ist so gestaltet, daß es verwirrt, beglückt und zu Ewigem leitet. Das beste exotische Buch, das seit Iabren erschienen ist. Das Exotische, das bis jetzt immer durch das Prisma des Europäischen gesehen wurde, ist hier zum erstenmal dargestellt von einem Orientalen, dem man das Prädikat Dichter mit vollem Recht zusprechen kann. Die sonst so unangenehme Panoptikum.Psychologie eines europäischen exotischen Romans fehlt hier voll ständig, ebenso wie der allzu oft billige Aesthetizismus eines europäischen Exoten- Dichters. Dagegen ist der Roma» architektonisch an die europäischen und nicht orientalischen Romantraditionen angegliedert, wodurch auch dem Europäer das Verständnis der orientalischen Gedankenwelt möglich wird. Der künstlerisch gediegene Stil des Romans, die beinahe magische Sprachkunst läßt auch die einzelnen technisch-psychologischen Unzulänglichkeiten übersehen. O. O. uo/r //r Zum erstenmal ist hier ein Denkmal des heutigen georgischen Schrift tums in einer westlriyen Sprache vorgelegt worden. Die geistige Schicht des hochbegabten kartwelischen Volkes hat starke Neigungen zu deut schem Wesen. Aus RobakidseS Buch wird man in die Geistesart der Georgier Einblick gewinnen können, mit einem Dichter als Führer, der die vielen ver wickelten Probleme eines Europa wie Asien angehvrenden Kulturstammes im Querschnitt zeigt — einem Meister in der Beherrschung der Fragen selbst, wie in der Behandlung des sie zum Leben erweckenden Wortes. Der tiefsinnige, gerade deutschem Geschmack entsprechende Roman müßte bei den geistig Interessierten starken Anklang finden und für die Eigenart der georgischen Nation Verständnis erwecken. O/s «/re/ LarMü/rasiFe /-rM SeLrWrA ckaF E/r/ /ras, we/r/r xa§?.- „Q/r Aüc/r/" wr>«/ von s//en Areüen Aorn Ac/escn Ere/en / ooooooooooooo Börsenblatt f. d. Deutschen Buchhandel. VS. Jahrgang.