Suche löschen...
Börsenblatt für den deutschen Buchhandel : 14.06.1916
- Strukturtyp
- Ausgabe
- Band
- 1916-06-14
- Erscheinungsdatum
- 14.06.1916
- Sprache
- Deutsch
- Sammlungen
- Zeitungen
- Saxonica
- LDP: Zeitungen
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- PURL
- http://digital.slub-dresden.de/id39946221X-19160614
- URN
- urn:nbn:de:bsz:14-db-id39946221X-191606141
- OAI-Identifier
- oai:de:slub-dresden:db:id-39946221X-19160614
- Nutzungshinweis
- Freier Zugang - Rechte vorbehalten 1.0
- Lizenz-/Rechtehinweis
- Urheberrechtsschutz 1.0
Inhaltsverzeichnis
- ZeitungBörsenblatt für den deutschen Buchhandel
- Jahr1916
- Monat1916-06
- Tag1916-06-14
- Monat1916-06
- Jahr1916
- Links
-
Downloads
- PDF herunterladen
- Einzelseite als Bild herunterladen (JPG)
-
Volltext Seite (XML)
«ine französische-) und eine holländisches, sind unmittelbar da< rauf erschienen, die französische natürlich bei Payot in Lausanne, dessen Firma in ähnlichem Zusammenhangs noch öfters wieder kehren wird. Man wird bei den aufreizenden Kommentaren, die von der englischen Presse dieser durchaus gerechtfertigten Ver urteilung gewidmet worden sind, mit der Annahme kaum fehl gehen, daß auch noch andere Übersetzungen davon gedruckt worden sind. Mit einer dieser »LIjssoIlLnoons«-Veröffentlichungen aber ist die englische Regierung doch gründlich hineingefallen. Was sie über den »Baralong-Fall«') von sich gegeben hat, das hat selbst unfern ärgsten Feinden nicht gefallen. Es ist der großen Nation, deren Vertretung hier spricht, durchaus unwürdig. — Wie ein schlechter Witz mutet es an — und dazu ist die ganze Sache doch zu ernst —, wenn in der gewöhnlichen Serie der I'apvrs bz- 6om- manck ein einzelnes Blatt") herausgegeben wird, in dem die Zahl der englischen und deutschen Rettungen nach den stattgehabten Seekämpfen miteinander verglichen wird und auf der deutschen Seite eine glatte Null steht. Das ist in seiner Heuchelei auch nicht anders als unwürdig zu nennen. Ist di« englische Regierung schon in diesen offiziellen Publi kationen, die doch ganz selbstverständlicher Weise ein gewisses De korum wahren müßten, über das, was sich ziemt, in Einzelfällen hinausgegangen, so hat sie sich noch mehr prostituiert, indem sie unter der äußeren Form dieser Parlamentspapiere znm mindesten eine herausgebracht hat, die nur als Pamphlet bezeichnet wer den kann und sich »Mo sorap ot xapor«") nennt. Sie ist ohne Ort und Druckerangabe erschienen, aber in den Typen der Parla mentspapiere hergestellt und trägt die für diese bezeichnenden Trucknormen, links unten die in eckige Klammern gesetzte Zahl s237j. Nur ein ganz winziger Unterschied besteht: wenn in den echten Veröffentlichungen der englischen Volksvertretung die lau fende Zahl in eckigen Klammern erscheint, dann geht ihr stets die Bezeichnung »6ck.»l (— kapors bz- commanck) voran. Sie fehlt hier. Man hat, und Wohl mit Recht, angenommen, daß das in einem neutralen Lande nicht weiter beachtet und bemerkt wird, andererseits aber die Überzeugung gehabt, daß in der Presse eine Veröffentlichung, die aussieht wie eine offizielle, doch eine ganz andere Beachtung findet, als ein Zeitungsartikel oder eine Bro schüre. Es liegt also ein grober Täuschungsversuch vor. Der Inhalt besteht in der Wiedergabe einer Unterredung unseres Reichskanzlers mit einem Vertreter der amerikanischen »Lssoeiat- eck Dress« über sein letztes Gespräch mit Sir Goschen, über die belgische Neutralität, über die englische Kriegsführung usw. und auf der anderen Seite in der Erwiderung des Sir Edward Grey darauf. Diese Erwiderung, von der es heißt: »Mo Ssoro- tarv ot state kor Dorvign Lkkairs autboi'ises tbo publioation ok Uro kollarving observations« ist so geschrieben, daß der Herr Staats sekretär nicht selbst spricht, sondern daß er in der dritten Person darin vorkommt. Das hindert natürlich nicht, daß er der Verfasser ist. Aber es handelt sich dabei in beiden Fällen doch mehr um Äußerungen privater Natur, für die «ine rechtliche Ga rantie der Regierung nicht besteht. — Später ist eine dieser nicht unähnliche Erwiderung des Sir Edward Grey auf die große Reichstagsrede des Reichskanzlers erschienen, diesmal aber in Lausaimo: Dagot 1915. 29 8. 8". ^!onckon:^l8o^ bsvoslcko loiio.ponckontio. inont tborotd. London: Ltütionorv Okkieo t916. 17 8. 2". 1918. 1 LI. 2". (?srl. Dapors: sLck. 7921 s) o) »Uro serap ot pap er«. Oorman Lbaneoltor's oxplanation sock 6rs»t Lrltain's roplg. 0. 0. unck Drucker. 6 8. 2". (Tttvoi Ausgaben: eine einseitig, ckie andere rrveisoitlg gedruckt.) 742 korrekterer Art als ein Brief an die englisch« Presse,und dann in Broschllrenform bei Fisher Unwin, der zu den Buchhändlern des slatiooerx Okkioo gehört'). Bis jetzt ist auch eine schwedische Über setzung davon bekannt geworden — wahrscheinlich gibt's noch an dere —, die bei Alb. Bonnier in Stockholm gedruckt ist und dort als Teil einer Serie austritt, die sich »Oxkorck-biosokziier om Urigst« nennt'). Auch das ist nicht richtig, denn diese Erwide rung Greys ist nicht in die Reihe der »Oxkorcl Drunpklets« aus genommen. — Sonst begegnen wir noch Übersetzungen der Rede Greys in der Bechstein-Halle vom 22. März >915 — eine hollän dische') und eine rumänische'") können angeführt werden — und einem fliegenden Blatt"), das unter der Überschrift »Mo issuo kor rvlnok wo are kigkting« nur den Schluß davon bringt, der in dem bekannten Satze gipfelt: »I rvoulck ratbor porisk or Isave tbo Oontinont altogotbor tban iivo in it nnckor snob sonckitions«. Es ist in England Sitte, daß die Minister im Lande umher reisen und bald hier, bald dort in öffentlichen Versammlungen Reden zur Aufklärung, Aufmunterung und vor allen Dingen zur Aufreizung der öffentlichen Meinung Hallen, eine Gewohnheit, die für unser Gefühl eigentlich recht unpassend und ungeziemend ist, umsomehr, als die Herren, die hier natürlich nur unter eigener, persönlicher Verantwortung sprechen, mit den Tatsachen, die sie Vorbringen, und mit ihrer Gruppierung ganz anders Verfahren, als sie es von ihrem Ministersitz aus tun könnten, und Viel stärkere Worte und Wendungen benutzen, als sie es von dort aus sich leisten dürften. Diese Reden werden — übrigens geschieht das mit den iin Parlainent gehaltenen ebenso — nicht nur in Zeitungen, sondern auch in Broschüren und Flugblättern, in englischen und in andern Sprachen auf das ausgiebigste verteilt und verbreitet. Die Reden des Premierministers Mr. Asquith aus der Anfangszeit des Krieges sind zwar schon im Börsenblatt vom 9. April 1915 in ihren Einzeldrucken") und in ihrer Zusammenfassung") er wähnt worden, aber sie haben sich inzwischen noch vermehrt"); die Rede vom 4. September 1914 in der Guildhall ist mit denen, die Bonar Law, Batfour und Churchill bei gleicher Gelegenheit gehalten haben, zusammen abgedruckt worden"), und dann sind noch Übersetzungen in deutscher"), französischer") und schwe bt (11- o v, 81 r Lckvvsrck: ttoglv to Dr. von Lolbmann-Llollvvog. Loing a lottor ackckrossock Io tbo lbntisb gross on tbo 25tb Lngust, 1915, togotbor vitb a 8tal6inont lssuock bv lbo Doroign Okkieo VN tbo Ist Loptombor, 1915. London: Visbör Ünwin (1915). 20 8 . 8". ') — 8var tlll 11r. von lZotbmann-llollvvog. . . . 8tockbolm: Llb. Lonnlors Lobtrz-eborl 1915. 28 8. 8". (Oxkorck-brosobv-ror om krigot. 9.) ") — Ilocko op 22 Naart 1915 to London, in cko Locbstoin Hall, uitgospro- kon. In bot Kocksrlanckscb ovorgoLot ckoor IV. cko Voor. London: Kolson (1915). 15 8. 8°. ") — Diseurs . . ., Doebstoln llall, London, ln sinn cko 22 Nartio, 1915. o. 0. 14 8. 8«. n) — Lxtraet lrom a speocb t>v8i>- Lckvvard Orov, on Nonckav. Narcb 22, 1915. o. 0. 1 «I. 4». ") Lsgu 1 tb, 8 onrv Herbert: L call to srins. L speocb bv tbo Zrirno-Ninistor Lt tbo Ouilckball, 8ept. 4« 1914. London: Netbuon 1914. 8 8. 8°. — I'bo war ok eivilisation. 4 spooeb ... in Lckinburgb, 8opt. 18, 1914. Lbencks. 8 8. 8°. — L nnitock omgiro. L spooeb ... in Dublin, Logt. 25, 1914. Lbonds. 8 8. 8°. — VVbv wo aro at war. .4 spooeb ... in Oardikk, Oet. 2, 1914. Lboncka. 8 8. 8". "> — Lko war; its csusos anck its wessags. 8xeockos ckelivereck dg tbo Driino-Ninistor, Lugnst—Octobor 1914. London: Notbnsn 1914. 89 8. 8". (Hier sinkt ansssrckom 2 Darlamontsredon vom 8. u. 27. Lug. 1914 abgsdruckt.) — »lbo sustico ok onr easo« anck »lbo ckutv ok ovorg man«, tour London: Liboral Dublleation Dopartmont 1914. 32 8. 8°. tbo Nation. 8p66obo8 ckolivorock at tbo Ouilckball, London, on 8ept. 4tb, 1914, bv Nr. Lsgultk, Nr. Zonar t.aw, Nr. Zalkonr, Nr. Oburebill. London: Darliamontarv llocruiting Oomnnttoo. 15 8. 8". (Dampblot Ko. 5.) ... Lausanne: Dagot 1914. 42 8. 8° ^ Lpottiswoocko (1914). 39 8. 8".
- Aktuelle Seite (TXT)
- METS Datei (XML)
- IIIF Manifest (JSON)
- Doppelseitenansicht
- Vorschaubilder