252, 29. Oktober 1915. Fertige Bücher. Börsenblatt f. d. Dkschn. Bitchhandel. 6475 Halten Sie auf Lager: Lilienerons Kriegsnovellen 178. Tausend Taschen-Ausgabe (vollständig) Kartoniert M. 2.— ord, gebunden M. 3.— ord. 'Nur bar. Partie 11/10 Schul-Ausqabe (Auswahl) Nur kartoniert M. 1.— ord. Nur bar. Partie 13/12 Gesammelte Werke, Bd. VII (Neudruck) Geheftet M. 4.— ord, gebunden M. 6.— ord. Nur bar. Partie 9/8 Verlangzettel anbei! Schuster Sr Loeffler, Berlin Kriegs-Psalmen /lusgLw. Psalmen Davi-S Übersetzt unü kurz erläutert von vr. Paul Rießler g» VIII u. 7S S. Sebd.Svps.ord., 70ps.a conck., tzvps.bar (1L/I2). 111111111111111, ,1>11!,1!11WH!,1,WII,! Aus dem Krieg geboren und für den Krieg bestimmt, sprechen so viele der Psalmen Davids wie kein anderes Kriegsgebet zu den Herzen unserer braven Streiter im Felde. So las der Verfasser in einem Briefe aus einem Schützengraben §rankreichs die Worte: ,,vie Psalmen sind mir hier im Zelde vollends ans her; gewachsen. Ich finde darin so viele Schützengrabenstimmung wie der." Vieser Ausspruch veranlasse den Verfasser, aus dem"Oavidschen Psalter die passendsten! Stücke aus zuheben und sie, mit kurzen Erläuterungen ver sehen, ins Feld zu senden. Mögen unsere unver gleichlichen Helden aus ihnen ebensoviel Trost und Stärke wie ehedem das Gottesvolk schöpfen und so der gerechten Sache zum Siege verhelfen! Zn hübschem Gewände geben wir dieses Büchlein heraus. Oer äußerst billige Preis ermöglicht die Ver breitung in den weitesten Kreisen. Gerade jetzt, da die neuen Einberufungen zu Tausenden Gebildete aller Stände zu den Waffen rufen, wird ein Buch, das die tiefsten und reinsten Akkorde der Seele er klingen läßt und in einer herrlichen, so ganz der gro ßen Zeit angepatzten Sprache zum Gemüts spricht, ein von Tausenden gefühltes öeöürfnis erfüllen. Oie Übersetzung ist gänzlich neu und von be rückender Schönheit und höchster Vollendung. Unser Gutachter, der das Manuskript las vor Abschluß des Verlags-Vertrages, schrieb uns: „Dies Buch lassen wir nicht mehr aus der Hand, um keinen Preis!" Oie Übersetzung des ganzen Psalters ist vollendet, aber die Ausgabe zurückgestellt bis nach dem Krieg! Bis dahin mögen diese Kriegspsalmen den Weg bereiten. Jos. Rösel'sche Vuchhanülung, Rempten-München 882»