Suche löschen...
Börsenblatt für den deutschen Buchhandel : 30.06.1915
- Strukturtyp
- Ausgabe
- Band
- 1915-06-30
- Erscheinungsdatum
- 30.06.1915
- Sprache
- Deutsch
- Sammlungen
- Zeitungen
- Saxonica
- LDP: Zeitungen
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- PURL
- http://digital.slub-dresden.de/id39946221X-19150630
- URN
- urn:nbn:de:bsz:14-db-id39946221X-191506309
- OAI-Identifier
- oai:de:slub-dresden:db:id-39946221X-19150630
- Nutzungshinweis
- Freier Zugang - Rechte vorbehalten 1.0
- Lizenz-/Rechtehinweis
- Urheberrechtsschutz 1.0
Inhaltsverzeichnis
- ZeitungBörsenblatt für den deutschen Buchhandel
- Jahr1915
- Monat1915-06
- Tag1915-06-30
- Monat1915-06
- Jahr1915
- Links
-
Downloads
- PDF herunterladen
- Einzelseite als Bild herunterladen (JPG)
-
Volltext Seite (XML)
VSrsenblatt f. b. Dtschn. Buchhandel. Redaktioneller Teil. ^ 148, 3V. Juni 1915. es zu teuer, um ein wirkliches Volksbuch zu werden, und man spricht kaum mehr davon. Die nächstbedeutendste Erscheinung ist Wohl das Werk von Professor Steffen: »Lrig pev Lultur«, von dem zwei Teile erschienen sind. Der Verfasser gehört der sozialdemokratischen Partei an und ist Reichstagsabgeordneter, soll jedoch wegen seiner Deutschfreundlichkeit von der Partei gemaßregelt worden sein. Ein drittes Buch über den Krieg von deutscher Seite gesehen ist das von vr. K. Hildebrand: »Ltt stärkt kolk«, das kürzlich auch in deutscher Sprache erschien. Auch der junge in Deutsch land gut bekannte Dichter Bengt Berg hat die Ostfront als Zeitungsberichterstatter besucht und ein sehr schönes, viel ver langtes Buch: »Var irrigst rasar» (Wo der Krieg rast) ge schrieben. Das ganze Honorar hat er der schwedischen Landes verteidigung überwiesen. Neulich hat eine Tageszeitung mit einer Serie Schilderungen von der französischen Front von einem namhaften schwedischen Schriftsteller begonnen. Gewisse Anzeichen deuten darauf, daß sie auch als Buch erscheinen werden. Von den Kriegs-Chroniken haben nur zwei sich halten können. Die beste davon ist die im Verlag von Ahlen L Äkerlund in Lieferungen erscheinende »Vst stora Väridskrigst« von W. Langtet und General Nordensvan. Der erste Band lag zu Weihnachten fertig vor und wurde gut verkauft. Gewissermaßen als ein Gegenstück zu dem Steffen schen Buche erschien »Vüridskrigst osb VLridskrsdso« Vom Dozenten E. Wigsorß. Der Verfasser scheint überwiegend ententefreundlich zu sein. Das Buch ist eigentlich nur eine mit Sorgfalt gesammelte Auswahl von Zeitungsausschnitten und öffentlichen Dokumenten. Bei Norstedt L Söner erschien neulich eine Sammlung sozialdemokratischer Aufsätze unter dem Titel »Die Sozialdemokratie und der Krieg». Es' ist eine Übersetzung des gleichnamigen englischen Werkes. Dort erschienen auch eine Sammlung Biographien der deutschen Heerführer von Major StLlhane, die in der Presse als vor züglich besprochen wurde, und eine Sammlung Soldatenbriefe unter dem Titel: »I 8tridsiiajsa«. Eine ähnliche Sammlung ist bei Albert Bonnter herausgekommen. Dort begann auch ein Lieferungswerk, nur Kriegsbilder enthaltend, zu erscheinen, das aber später Wohl wegen der Konkurrenz der illustrierten Zeit schriften eingegangen ist. Zu den Büchern, deren Erscheinen vom Kriege angeregt worden ist, darf man Wohl auch eine schwedische Übersetzung von Fichtes »Reden an die deutsche Nation», ferner Trubetzkois »Idxsslund som Ltormarlrt« (Rußland als Großmacht) und Graf Wasilis »kakvin rxske bokvets kürlät» (Hinter den Kulissen des russischen Hofes) zählen. Auch die Jugendliteratur zu Weihnachten wurde vom Krieg ein wenig beeinflußt. Mehrere Knabenbücher, die im Kriege auf deutscher Sette spielen, erschienen, z. B. »Der Kapitän der Emden«, von E. Pallin. Für die reifere Jugend eignen sich auch die im Verlage von Ahlen L Äkerlund er scheinenden 25 Ore-Kriegsromane von ^Radscha«, die, soweit ich sehen kann, in stark deutschfreundlichem Geist gehalten sind. Ein sehr originelles Lehrbuch des Krieges mit Zinnsoldaten von dem Kunstmaler O. Elgström erschien bei Alb. Bonnier. In seinem Buch »KriAvts tskniska sagor« (Technische Märchen des Krieges) behandelte der Ingenieur O. Witt die technischen Probleme des Krieges in leichtverständlicher Darstellung. Von demselben Verfasser ist soeben ein ganz abenteuerliches Buch: »Amerikas Rache für Lusitania« erschienen. Er geht von der wahnwitzigen Hypothese aus, daß Amerika eine noch genialere Waffe als das Tauchboot erfunden hat. Viel, z. T. unliebsames Aufsehen hat eine kleine Broschüre aus Finnland mit dem Titel: »vialaads Odo oek 8VSNASS Trxggkst« (Finnlands Schicksal und Schwedens Sicherheit) erregt. Es ist eine Mahnung an Schweden, Finnland zu Hilfe zu kommen und von Rußland zu befreien, und soll angeblich von hervorragenden finnischen Politikern herrühren. Wer die schwedische Politik und die Stellung der Finnländer gegen uns kennt, versteht, daß eine derartige Mahnung ungehört verklingen muß. Unter dem Titel »8verigs oeb Irrigst« (Schweden und der Krieg) hat der Hauptmann Sten Liljedahl eine Serie von Zeitungsartikeln 938 herausgegeben. Wenige Kriegsbücher sind Wohl ganz neutral, aber die Firma Norstedt L Söner hat ein solches heraus gebracht. Es heißt: »Om varldsirrigst» (über den Weltkrieg) und enthält 39 Äußerungen bekannter Geistesgrößen der krieg- führenden Nationen, wie Harnack, Rolland, Maeterlinck, Kra- potkin, Galsworthy usw. Es ist natürlich auch eine Reihe vom deutschen Standpunkt aus ausgesprochen feindlicher Bücher erschienen, z. B. Carlesson: kriAsts Luiturksjd (Kulturfehde des Krieges), Lundh: Europas Uurtxr (Der Märtyrer Europas), und viele andere, meist kleine Broschüren. Von Übersetzungen aus dem Deutschen verdienen folgende genannt zu werden (ich führe die deutschen Originaltitel an): Lindenberg, »Mit Hinden- burg«; Höcker, »An der Spitze meiner Kompagnie«; Brandt, «Von der Ostfront»; Schäfer, »Sein oder Nichtsein«; Brehmen, »Das deutsche Heer«, mehrere Hefte aus der Sammlung »Zwischen Krieg und Frieden«. Aus dem Englischen ist m. W. nur ein einziges übertragen worden. Es ist »vigktiug w Standers» von Alexander Powell, einem amerikanischen Journa listen, der auf deutscher Seite den Kämpfen in Belgien bei gewohnt hat und jetzt über die Grausamkeit der Deutschen haarsträubende Berichte und Bilder veröffentlicht. Das Original ist bei William Heinemann erschienen. Der Prospekt dieser Verlegers enthielt u. a. ein Bild von einem Bauern, der etwas in der Hand hochhielt, das als ein von den Deutschen abgehauener Kinderfuß bezeichnet wurde. Damit wäre das Material erschöpft. Doch möchte ich zuletzt ein soeben erschienenes englisches Buch nennen, weil es charakteristisch und z. T. auch lustig ist. Es ist eine Tra- vestterung von Sven Hedins »Ein Volk in Waffen», das den Engländern natürlich mächtig auf die Nerven gegangen ist, und betitelt sich »In Osntilsst Oermaox, bx Üun Lvvndead, trausiutsd krom tbs 8vsvguisss«. Die Herausgeber sind die beiden Autoren des »8rvoll«a bsadsd William, die Herren Lucas und Morrow. Die vielen Zeichnungen darin sind meist luftig und recht harmlos, nur selten geschmacklos. Es ist aber bezeichnend für die kindische Wut, womit die Eng länder über alles Deutsche herfallen. Der Krieg hat auch den schwedischen Sortimentern einen manchmal umfangreichen »Transit-Verkehr« zugeführt. Eine nicht unbeträchtliche Menge Literatur wird über Schweden unter den Feinden ausgctauscht. Doch sollen in England, wie man mir von dort schreibt, keine deutschen Bücher verkauft werden dürfen. Nach Rußland dursten bis vor kurzem wenigstens deutsche Bücher, die nicht direkt auf den Krieg Bezug hatten, eingeführt werden. Doch soll neulich die Einfuhr aller deutschen Literatur verboten worden sein. Deutsche Modenzeitungen wurden über Schweden in großen Mengen in Rußland eingesührt. Der Versand hätte noch größer sein können, wenn jemand das Geschäft energisch in die Hand genommen hätte. Aber wir Schweden sind zag haft. überhaupt ist es schade, daß Deutschland kein einziges, monatlich erscheinendes Modenblatt besitzt, das den in Schweden massenhaft verbreiteten englischen Journalen der Firma Wcldons Ltd. in London Konkurrenz machen könnte. Aber vielleicht wird diese Zeit auch etwas Ähnliches hervorbringcn. Lohnen würde es sich auf jeden Fall. L. k. L. Wöchentliche Übersicht über geschäftliche Einrichtungen und Veränderungen. Zusammengestellt von der Redaktion des Adreßbuchs des Deutschen Buchhandels. 2t. bis 28. Juni ISIS. Vorhergehende Liste ISIS, Nr. 142. * — In Las Adreßbuch neu aufgenommenc Firma. — B. ^ Börsenblatt. — H. — Handelsgerichtltche Eintragung (mit Angabe des Erscheinungs tags der zur Bekanntmachung benutzten Zeitung). — Dir. ^ Direkte Mitteilung. "Lktisbvkagst klorckisira llompanist, Stockholm. Kgl. Hof lieferant, Buch-, Musik.- und Jnstrumentenh. Gegr. 1852. Tele grammadresse: Lompanist Stockholm. Leipziger Komm.: Breit- ! kops L Härtel. jB. 142.)
- Aktuelle Seite (TXT)
- METS Datei (XML)
- IIIF Manifest (JSON)
- Doppelseitenansicht
- Vorschaubilder