A? 198, 27 August 1886. Künftig erscheinende Bücher. -",1.1 Verhältnisse der deutschen Industrie und ihrer Arbeiter in sozial - politischer Beziehung sind: Staats- und Gemeindeverwaltungsbehörden; Serlifsgenasseiischaftcn und deren Organe; Löscher und Leiter gewerblicher Anlagen; Technibcr, Ingenieure rc.; Öffentliche Äidliotheben; So)ialpalitische Vereinigungen aller Art, kurz alle diejenigen Personen oder Körperschaften, welche mittel- oder unmittelbar zu dem Gewerbsleben und der Arbeiterfrage in Beziehung stehen Den Bedarf zur Fortsetzung gegen bar, sowie zur Gewinnung neuer Ab nehmer bedingungsweise in Rechnung bitte ich umgehend zu verlangen. Wünsche betr. eine direkte Zusendung wollen Sie gef. an dtzn betr. Herrn Ver treter in Leipzig richten; es ist hier bei der Versendung leider nicht möglich, auf solche Rücksicht nehmen zu können. Hochachtungsvoll Berlin VV. 35, Lützowstraße 61. Ir. Kortkampf. von Ltlnm (I in IZl'tzZlnn. j42753j vrsslnu, cksn 18. ^.uZust 1886. lin Lsptowder rvirck vollslllncliA: Ulliicllvörttzrduell iil'i' IVIinersIogik, Keologie u. ksläonlologie. HtzILU8Z6A6k6t, von kiok. Vr. XvimKott nntor dlitvirlcnnA von ?rok. I)r. L. 8otzrii88, ?iok. vr. H.. v. 11.L8g.llIx unä vr. kr. Lollo. Kit. volrsobnittsn, litboArapbloobsn 'llalsln null sinsm auskübrliebsn idlnrnon- unä 8s.vb-li6Aistsr. 3 viluäo. Oll.. 112 vogon vox.-8°. vro86viorl. 48 klu.1bkru.NL gobunäoo 55 ^ 20 H. Vas nunwsbr vollstänclitzs üanckwörtorduvli ztgsttz üsn xsvlulga vanci- lunxon, mit. äsaon toll in ksetmunx vsrlrsllro, st. vonä. rur VorküKniix. Auell lisss toll otnon ausknbrlieligll krospvlrt äruolrvu, vslobsr in anKöwssssnor 2sbl ^ostsakrsi Ksliokvrt virä. L62UA8b6äill§ll.llA6Ii: 25Ä> Ullblltzt. in RoodrturiZ, 3ZH°/b Z6Z6" bllr uirä 1/10. vor Oillbllllä rvirä pro Luuä nritz 2 ^ 40 or4., 2 ko8tz uuä bllr bersobllob. Neues englisch-deutsches und deutsch englisches Wörterbuch. Große Schrift. — Die eiistlische Aussprache in beiden Teilen. Streng durchgcsührte Erklärung der Wort-Bedeutungen. ---- j42754j In unserem Verlage erscheint i» den nächsten Wochen: Aeues Konversations-Wörterbuch der deutschen und englischen Sprache, mit leicht faßlicher, genauer Bezeich nung der englischen Anssprache jedes Wortes und Satzes in beiden Teile», zum Schul- und Privatgebranch von Will), vuiikcr und vr. w. Uirich. 2 Teile in einem Bande. 80 Bogen. Geheftet: 3^/7 50 s» ord., 2 ^ 60 ^ n cond., 2 ^ 10 fest, 1 75 bar und 7/6. In Leinwand: 4^ 20^ ord., 2^/7 65 s> fest, 2 ^ 30 X bar (7 Explrc. 14 ^ 50 s>). In Halbfranz: 4 50^ ord., 2^l90> fest, 2 ^ 55 o. bar (7 Explre. 16 50 sch. Dieses Buch wird sich rasch in den Schulen und im Verkehr einsnhren. Seine Vorzüge liegen zu sehr ans der Hand. Die Schrift ist kein Augenpulver, sondern hat ein großes Bild, das den Augen wohl thnt. Die Einrichtung, daß auch im deutsch englischen Teile die englische Aussprache ge geben ist, dürfte sich in kürzester Frist alle Englisch Lernenden in ganz Deutschland zu Freunden gewinnen. Nicht mehr wird man beim Englischsprechen und Übersetzen ins Eng lische erst das Wort im zweiten Teile und dann die Aussprache im ersten suchen müssen. Hier ist beides vereint. Ein weiterer Vorzug ist die streng durch gcsührte Erklärung der Bedeutungen jedes Wortes, sodaß mit diesem Buch in der Hand selbst der Anfänger vor jenen lächerlichen Mißgriffen geschützt ist, zu denen bisher fast alle Wörterbücher die Beranlaffnng boten, weil sie nur in den seltensten Fällen die richtige Be deutung der Wörter präzisierten. Eine Fülle von neuen Wörtern ist hier zum ersten Male in die englische Lexikographie ausgenommen; besonders ist der zweite Band reichhaltig daran: er bringt zahlreiche Neubil dungen der englische» und der deutschen Sprache, auch die Wörter, welche sich das Bürgerrecht in der Konversation erworben, wie z. B. Schniepel und Pleite, wie outin^, kniioxman rc. ' Für dieses Buch werden alle Käuser sein, Welche sich des englischen Idioms bedienen wollen, wögen sie nun ein anderes Wörterbuch schon besitzen oder nicht. Wir haben die Preise so gestellt, daß Sie es in Ihrem Interesse finden werden,