25, 81. Januar 1908. Künftig erscheinende Bücher. MrluMatt s. d. Dlschn. Buchhandel. 1258 rutsche (Verlags-Anstatt Leipzig Akukkgark Kerkin Zolas Meister-Romane in neuen billigen und guten Volksausgaben Neu erscheint demnächst: Die beste» deutsche» Ausgaben Zolas, die einzigen, die ernsthaft i» Frage kommen, sind die bei der Deutsche» Verlags-Anstalt in Stutt- gart erschienene» Übersetzungen -Adolf Bartels im „Kunstwart". Das Geld 777 Emile Zola Einzig berechtigte deutsche Übersetzung Neue Ausgabe in einem Bande. 467 Seiten 8°. Geheftet M. 2.—, gebunden M. 3.— Die bisherige Ausgabe in 2 Bänden kostete geheftet M. 5.— Der Kunstwart. „Wir gehören gewiß zu denen, die vor allen Dingen eine uns eigene, eine boden- wüchsige, nationale Literatur erstreben, aber wir verhehlen auch unsere Überzeugung nicht: Bücher wie Zolas .Geld' müssen in Deutschland gelesen werden, wenn unsere schöne Literatur weiter kommen soll, denn nicht an ihnen vorbei, sondern über sie weg geht der Weg." Gleichzeitig seien zur Lagsrergänzung empfohlen die im Vorjahre bei uns in neuen billigen Volksausgaben erschienenen Romane: Lourdes Rom Der Zusammenbruch Neue Ausgabe in l Bande. Geheftet M. 2.5», gebunden M. 3 50 Neue Ausgabe in l Bande. (Der Krieg von 1870,71) Geheftet M z.—, Neue Ausgabe in l Bande, gebunden M. 4.— Geheftet M. 2 —, gebunden M. Z — Einzig berechtigte deutsche Übersetzungen Diese Bücher gehören heute zum festen Bestände der Weltliteratur. Jeder Gebildete muß sie gelesen haben. Es tut deshalb nicht not, hier noch eine lange buchhändlerische Empfehlung anzuhängen. Wir verweisen nur auf unsere glänzenden Bedingungen — namentlich bei Partiebezug — die so gestellt sind, daß selbst die kleinste Firma sie sich zunutze machen kann. B)0HNgs - <)00tNgNNgbN l auch gemischt. Bei gemischten Partiebezügen das Freiexemplar — vom billigsten Band. Einband des Freiexemplars 75 Pf. netto. In Rechnung 25»/„ und li/10. Gegen bar 3Z'/z"/o und 7/6,