Lldktt l^angkn, Verlag für ^Ukralui' um! Kun8i. Nünedkn iVIitte Kekrunr ersckeint in meinem Verlnge Ilnslelilbare 6anäe von 8elma bagerlöt l^in^ige berechtigte Übersetzung von k^runcis IVln.ro Oekeitet 3 iVtark kilegsnt gebunken 4 iVlarli Oie vom Verlage ?ranr ^Vunäer, Lerlin uncl Keiprig, im körsenklntt für Ken Oeutscken Liickknnkel vom io. 6 lXI. nngekünkigte ^Xusgnke ker „Onsicktkaren L-inKe" ist unautorisiert unk gegen Ken ^Villen ker Verkasserin ver unstaltet. Ick verweise uni die von mir verökentlickte LrKIKrung 8eilua I^ager- 16!s im Lörsenklutt vom 5. Oeremker 1904, kie wokl uuck Oerrn Krunr Wunker nickt entgangen sein kann, unk kitte kie Oerren Kollegen, uussckliesslick meine ungeliürxte Ausgabe sümtlicker 14 IXIovellen 2U bestellen, kie vor ker XVunker- scken Ken Vorxug dal, autorisiert XU sein, unk es mit dieser sickerlick uuck Ln Oüte ker Nbersetxung >vie ker Ausstattung minkestens wirk nulnekmen können. 2uclem sink meine kexugsbekingungen WSlSisnlliolr AVLUSrtiASI' uls kie kes Herrn XVunker In Ikockucktung Alüneben, 16. lunuur 1905 I^LN^en