^ 251, 28. Oktober 1903. Fertige Bücher. 8599 >!- >l- c/w/ §. °f?ü'/?§'S/?5c/?e/-77) >l- ^ -r- Unsere Iduterricktsbriefe für das 8elbststut1ium der spsmsckeu 8prseke nsek der IVletkode Ifousssiul-kauKensekeidt sind ganr uack dem bewäkrteu IVluster der euelisekeu uud frsurösisebeu bergestellt. Dis erste bektion des ersten Lriefss bringt eine sustübrliebs bsutlekre. Diese isl dis Oruudlage für das ganrs fernere Ltudium nnci der Lcblüsssl rum Verständnis aller kommenden Lrisfs. Wie bei allen unseren Dutsruebmungsu wurde ein gaur besonderer Wert gut dis riebtigs Darstellung der ^.usspracks gelegt, dis nack den Orundsstren der loussaint-baugeuscbeidtscken Lbonstik gelebrt und angswendst wird. Dis rwsite Sektion, dis den gsnrsn Lebrapparst darstsllt, deutet bereits den Weg au, den der Verfasser singsseblggen bat, um den 8cbüler aut leickts und angsusbme Weise rum 2iels ru fübrsn. ^.n der Hand sitten reiner und spannender ktomaue von VIsistsrn spauiscker Lrrsklungskunst* wird dis Orsmmstik sorgfältig und voll ständig erklärt. Durcb rwsckmässig angeordnsts ,,Übungen" mit diesen kesestueksn prägt sieb der äcnüler ^.us- sprscbs, lleobtsobrsibung und Lsdeutung des Zpaniscben so sin, dass das mscbaniscbs, lästige Auswendiglernen Weg fällen kann. Oespräcbs praktiseken Inkslts sorgen dafür, dass er geläufig über allläglicke Verkältnisse sprecken kann, dass er dis nötigen Wörter und ksdswendungen weiss, die das bssen, Irinken, Leisen, üinkautsn etc- be treffen, und dass er band und Deuts kennen lernt, ür siebt Vladrid, Lördoba, karcelona und 8sviIIa, die Lerls des Ouadalguivir, durebwsudsrt die Xlbambra und den Lskorial und woknt in Vlsdrid dem blationalvergnügen der Spanier, dem ätisrgsfeckte, bei- Dass aucb dem Humor sein Leckt wird, dafür sorgt des witrigsn Vital ^.ra toller 8cbwank ^ Das 2iel, woriscb der Verfasser strebte, war, ein AVerk ru sckslfen, uacb dem ^eder mit gesundem IVlensckenverstande bebakte Oeutscbe oder Oeutsck Verstekeude das riektige 8precben, 8ckreiber», keser» uud Verstellen «des 8psniscken erlernen muss. * L7 e,r /a rVrl-r,s (Oer Vogel iw Lobnss) von palaoio Valdss sokiläert in geblickter Linfaeb'neit die bebsnssebieksals eines arwen blinden. 6abriel Lrionss lübrt uns in seiner Lrräblung (Püsiliert) wit srsebütterndsr 'freue dis letütsn Ltundeu eines ruw 'Kode verurteilten Loldaten vor. Nit gssundern lluwor und andalusisobsr draris sr^äblt Pedro Antonio ds Vlareün in ssinsw L/ v-r/o»a--ro (Das Hllittungsbuek) vow devattsr buskabsatus und seinen gsstoblsnsn Llürbisssn. Inan Valsras bsrübwtsn Nsr^snsrowan ps/rr-r rrnd daldos' das dobslied der religiösen Duldsamkeit, lernt der Lekülsr in lZruebstüeksn kennen. IZe2U§8bet1in§iui§en: Vollständig in Xarton und Decke nur bar mit 33 V» °/o und 13,12, guck gemiscbt mit Lnglisck, Lrarnösiseb und Kussiseb i Lrobs-Lxemplar mit 50"/g (13 Alk. 50 kt'g.), wenn bis rnm i. Deremder bestellt. rtlls ^bnsbmsr unserer spaniscksn Ilnterriektsbriefs, sowie bebrsr und Lcküler von llandslsscbulen, plandels- fgckscbulen, kautmänniscksn Lortbildungsscbulsu, ferner Lomauistsu, Xautlsuts ete. sind Interessenten von S-s I.snzensckeit1ls?ssckenvöi'lelbuck von v. Antonio ^ Obsrbibliotbskar an der ttationalbibliotbsk in Nadrid. Mt ^nZube der /tusspiucbe nscb dem pbonetiscben Sv^^m der Aletbode Toussaint-lDauAensLbeidt. ^ll I (ZpLniscb-deutscb) XVI, 522 Zeiten in l'nscbenldrmLt. leil II (Oeutscb-spLniseb) XII, 486 Zeiten ,, ,, Preis in eleZuntem beinenband mit mekrsgrbiZer prü^uriß: leder lei! 2 Nk. Leide leile in einem Lunde gebunden 3 Alk. 50 l>tg. Dis spaniscbs Akademie der Wisssnsebaften bersieknet das vorliegende VasLkenwörterbuck in einem sus- fübrliebsn amtlicbsn Outacbten als das beLlL aller existiereotleu rweispraelllZeu spaniLelien >Völterbüeller. keLU§8be<Iili§ini§eri: 33>/g°/g und 13/12, aucb gemiscbt mit anderen Zpracben. öerliu, ab. Oktober iyo), Hallescke 8tr. 17. I^an§en8etieiäl8elie Ver1aA8-kueti1iantHun§ (I*io1. 6. Ioail§en8elieitjt). 1142»