SI20 Fertige Bücher. 26ü. 7. November ISOt. Vevl«»S vsn Max Nsszlev, Bveinen,»«d Sh«»,»sh«»r. S> P. P. Am 2-z. Gklober wurde versandt äer stvette (Scstlu;;-) Kana VON China und die Chinesen auf gruna eine; ro MUgen HufenlNalle; im Lanüe Oer Mitte geschildert von 8. Mitbegründer und bis s899 Herausgeber und Chefredakteur des „Ostasiatischeu Lloyd" in Shanghai. 39 Vogen gr. Oklav. Mit zahlreichen Trxtillnstrationen, einer grossen farbigen Karte von China nebst Nachbarstaaten, foivie brm Porträt des Verfassers. rnr. 7 — »V-., rnr. 5.25 n«tts, r»k. 4.05 r»«» I»,»d 11/1«. : .. 9.— .. .. 0.7» .. 0. .. .. 11/10« Ich bitte diesen Band allen Abnehmern der s. Bandes vorzulegen. Desgleichen liegt fertig vom -le A»rss«»be der Ivevkes in einen, Vnnde. 78 Vogen gr. Oktav. Mit 6 bunten Rnnstbeilagrn nach chinesischen Aquarellen, 60 Vildertafeln nach Photographien, zahlreichen Texkillustrationen, einer z,rohen farbigen Karte von China nebst Nachbarstaaten, foivie dem Porträt des Verfassers. <k«hest«t! rnr. 15.- rnr. 11.2» n«tts, rnr. 10 - b«,r 11/10. Gebunden; „ 18 — „ „ 13.50 „ „ 12 — „ „ 1110. I i-vsbeexen»vl«»e diesev Ansgube liefere ich Kebnnden für 10 Ulk. l»«rr. Oer erste 8<nx> <lez lllerlie; umfaßt: 36 Vogen gr. Oktav. Mit 8 bunten Kunstbrilagrn nach chinesischen Aquarellen, 60 Vildertafeln nach Photographien und zahlreichen Textillustrativnen. Geheftet: Alk. 8 - srd., rNk. 0.- nett», 5.35 l»ur und 11/1«. Gebunden: „ 10 - „ „ 7.50 „ 0.05 ,, „ 11/10. Das ohne jede Konkurrenz dastehende große Navarra'sche China-Werk ist ein Vandbuckz im weitesten Sinne, eine Vertrauens würdige und fesselnde Gesamtdarstellung der chinesischen Verhältnisse. UaehsehlageroeiE über China verdient ins Englische übersetzt zu werden" — so schreiben die in Shanghai erscheinenden Nortii 6bing. vail^ News. Die Wertschätzung des Werkes, welche in diesen Worten liegt, ist um so höher anzuschlagen, als dieselbe in China selbst und nachweisbar von einem gediegenen Kenner der chinesischen Verhältnisse ausgesprochen wurde. Die Presse des In- und Auslandes rühmt einmütig die Fülle von Auskünften über alle chinesischen Verhältnisse, die fesselnde Schreibweise, den guten Text- und Illustrationsdruck. Die glänzendste Wertschätzung des Navarraschen Buches geht aber aus dem Interesse hervor, welches Sei«« lisnisliehe Hsheit Hsiurteh usu -)r«ufz«u an dem Buche nimmt und bekanntlich dadurch bekundete, daß er sein aus China mitgebrachtes wertvolles Illustrations-Material für das Werk überließ, und neuerdings dadurch an den Tag legte, daß er die widiirrrn^ -es Werkes „^erir" «riririrhiir. In der Nummer vom 2. August d. I schreibt der in Shanghai erscheinende „Gstasiatische Lloyd": ,,Bei der Jahrtausende langen „Nichtbeachtung eines Kulturkreises, der mehr Millionen umfaßt als ganz Europa, ist unsere Unkenntnis der chinesischen Welt eben „eine so große, daß China noch lange für uns das Land der Ueberraschungen bilden wird. Gegen diese Unkenntnis giebt es aber kein anderes „Mittel als lernen, lernen und nochmals lernen, wir müssen die chinesische Welt von Grund auf kennen lernen. Nur so können wir er warten im Kampfes mit ihr und dem wettlauf der Mächte daselbst zu bestehen." — Diese Aeußerung bestätigt, wie notwendig das Erscheinen eines umfassenden Ausknnftswerkes über China geworden ist. Das Navarrasche Buch aber steht als Handbuch, als Auskunstswerk über China in der in und ausländischen Litteratnr ohne jede Konkurrenz da, worauf nochmals dringend hingewiesen sei. Das zeitgemäße Buch verspricht von enormem Nutzen in unseren Beziehungen zu China zu werden. In dieser Erkenntnis schreibt die^Berliner Börsenzeitung: „Der größte Verdienst des Herrn Navarra liegt nach unserer Meinung in dem Umstand, daß wir die chinesischen Zu stände fernerhin mit anderem Maßstabe beurteilen werden, als wir nach unseren europäischen Begriffen bis jetzt ge- lL „wohnt waren." Und in nämlichem Sinne urteilt die Triester Zeitung: „Das Navarra'sche Buch ist wohl in der Lage, den ganzen Komplex scheinbarer Rätsel und Anomalien, die das Reich „der Mitte umgeben, aus dem Werdegang seiner Entwicklung heraus zu lösen und zu erklären " ,.^^-^.^Mit der Bitte an die Herren Sortimenter, dem so glänzend empfohlenen, gediegenen Bucbe das vollste Interesse zu scbenken, UNS Sarselde.namentlich auch Sen Lbina-ssSmpkern uns Seren Ungehörigen vorrulegen. empfehle ich mich rn«»x rr-tzle»,